TEKST O KNJIZI EZRA PAUND U POLITICI
U jučerašnem broju Politike objavljen je prikaz knjige Ezra Paund Čarlsa Normana, koju sam ja preveo i napisao predgovor.
Tekst pod naslovom Bunt i sloboda Ezre Paunda napisala je Marina Vulićević. Može se skinuti sa sledećeg linka: http://www.politika.rs/rubrike/Kultura/Bunt-i-sloboda-Ezre-Paunda.sr.html
Nadam se da će biti još ovakvih prikaza knjige.
Evo dva karakteristična izvoda iz prikaza;
"Један човек – то је много ствари, стога никада није захвално судити о некоме само на основу једног периода његовог живота, а када је реч о ствараоцу, наводећи само идеје које је заступао изван уметности."
"Сада имамо прилику да читамо опсежну биографију „Езра Паунд”, у издању новосадског „Орфеуса” и преводу и са предговором Виктора Радуна Теона, причу о читавом животу овог америчког песника, преводиоца, есејисте, економског теоретичара и политичког пропагатора. Ову студију још 1960. године написао је Чарлс Норман, и критичари је сматрају као изузетну, „непревазиђену по прецизности, исцрпности и јасноћи стила”."
"Читамо о Езри Паунду (1885–1972), великом бунтовнику, вечито неприлагођеном човеку који је напустио Америку и настанио се у Енглеској, дружио се са великим писцима англоамеричке књижевне сцене, В. Б. Јејтсом, Т. С. Елиотом, Џејмсом Џојсом, Д. Х. Лоренсом, Т. Е. Хјумом и другима. Дубоко проживљавајући једно преломно доба, погодно за велике идеје, Паунд је бескомпромисно напустио и Лондон, емигрирајући у Париз, центар уметничког живота, а затим у Италију. Данас се његова улога у развоју модерне књижевности тумачи и овако: „Паундов утицај може се пратити кроз архиве најмање педесет ’малих’ часописа објављених са обе стране Атлантика, између 1916. и 1939. године”."
Vizije, ideje i promišljanja o Čoveku i univerzumu sa aspekta filosofije, poezije, nauke, umetnosti, misticizma, kulture, vrednosti, smisla... Visions,ideas and reflections on Man and Universe, from the viewpoint of philosophy, poetry, science, arts, mysticism, culture, values, meaning...
четвртак, 16. фебруар 2012.
субота, 22. октобар 2011.
Nova zbirka poezije Viktora Raduna Teona - Vavilonski vodopadi
Moja druga zbirka poezije pod naslovom Vavilonski vodopadi u izdanju Orpheusa iz Novog Sada, biće objavljena za vreme trajanja Sajma knjiga u Beogradu, od 23. do 30. oktobra.
Vavilonski vodopadi je zbirka koja se nadovezuje na moju prvu zbirku - Jaje jednoroga, i čini drugi deo velikog ciklusa od pet zbirki poezije, kako sam planirao da realizujem. Svaka zbirka je u skladu sa određenim "elementom". Prva zbirka poezije je, naravno, bila posvećena Prvom principu, Bogu, odnosno Duhu. Druga je posvećena elementu Vode. Treća će biti posvećena Vatri.
Zadovoljstvo mi je da pozovem sve koji su zainteresovani za moje radove i pisanija, i moju poeziju uopšte, da dođu na Sajam, na štand izdavačke kuće Orpheus iz Novog Sada.
Ovde čitaocima bloga dajem na uvid jednu pesmu iz zbirke, gde se objašnjava simbolizam zbirke.
Reč pre sazdanja
Ova knjiga je satkana od vizija, a ne od reči. Ona je testament koji se nastavlja na moju prvu poetsku knjigu Jaje Jednoroga.
Ako je prva knjiga bila otelotvorenje čistog Duha, koji mi se ukaza u obličju snežno-belog jednoroga, tada je ova druga ispoljenje elementa Vode.
U godinama koje dolaze, čovek će se naći pred ogromnim iskušenjima.
Kada se na vrletnom putu bude isprečio bezdan, ko će ga preskočiti?
Da li će se kraj pokazati kao obmana?
Voda je prvo veliko iskušenje.
Ovde je zapisana tajna žrtvovanja. Tajna Vavilona.
Veliki potop.
Inicijacija. Smrt i ponovno rođenje.
понедељак, 19. септембар 2011.
Branko MIljković
OSEĆANJE SVETA
Pronicljiva vatro ne iskušavaj me toliko
Dok me ne shvate pevaću neometen
U mome srcu sunce i noć postaju ljubavnici
Kad sanjam u vrtu ispod jorgovana
Miris je zgusnuta praznina u biću
Koje se udaljava od sebe kao u molitvi
I tako starimo ja i moj plamen
I tako se opijamo svojim životom i pepelom
MIris cveta je miris njegove buduće smrti
To miriše njegova senka njegovo ime
Toliko proslavljeno u vazduhu
Toliko traženo u rečnicima.
Taj iskren miris nežna magla u glavi
Kaže da je osećanje sveta u jeziku
Al nepokretna reč brzo iscrpe svoj smisao
A cvet ustupi svoj nežni koren zvezdi
Branko Miljković - pesnik i i filosof
Branko MIljković je za mene uvek bio pesnik za pesnike.
Filosofski pesnik. Ili kako to lepo kaže Saša Radojčić, filosofičan pesnik.
On je živeo poeziju i opevao život.
Branko u svojoj poeziji promišlja o mnogim istinski bitnim pitanjima sveta i čoveka. Njegova poezija je istinski humanistička.
Poezija i filosofija se dodiruju, prepliću. Poeta, kao i filosof, ne mire se sa svetom kako izgleda, pokušavajući da dokuče svet kakav jeste.
Od težnje se ne može pobeći.
U Brankovu čast, preneću ovde njegovu pesmu Osećanje sveta.
Filosofski pesnik. Ili kako to lepo kaže Saša Radojčić, filosofičan pesnik.
On je živeo poeziju i opevao život.
Branko u svojoj poeziji promišlja o mnogim istinski bitnim pitanjima sveta i čoveka. Njegova poezija je istinski humanistička.
Poezija i filosofija se dodiruju, prepliću. Poeta, kao i filosof, ne mire se sa svetom kako izgleda, pokušavajući da dokuče svet kakav jeste.
Od težnje se ne može pobeći.
U Brankovu čast, preneću ovde njegovu pesmu Osećanje sveta.
четвртак, 18. август 2011.
IZBOR NAJBOLJIH KNJIGA IZDATIH U SRBIJI U PRVOJ DECENIJI XXI VEKA
(Napomena:
Tekst koji sledi preuzet je sa bloga Saše Radojčića: http://sasa.radojcic.org/mojih-top-10
V. R. Teon)
Mojih top 10
Poslednjih dana se u književnoj i kulturnoj javnosti govori o izboru autora čije će se knjige prevoditi na nemački u okviru priprema nastupa Srbije na Lajpciškom sajmu knjiga 2011, gde će naša zemlja biti počasni gost. Pozvano je tridesetak kritičara da daju svoje predloge najboljih knjiga u prvoj deceniji XXI veka, i na osnovu njihovih glasova formira se lista autora reprezentativnih za sadašnji trenutak srpske književnosti.
Pošto sam se našao u tom kritičarskom kolu, ovde prenosim svoju top-listu. U njoj je najmanje romana i uopšte proze, a najviše poezije – ne zato što sam sektaški naklonjen pesništvu (a jesam), nego pre svega zato što je u našoj književnosti poslednjih 15-20 godina poezija znatno kvalitetnija i vitalnija od proze. U listu sam uvrstio i tri knjige iz esejistike, žanra koji je uvek autsajder u takmičenjima za “najčitanija” dela, ali dugoročno pruža najbolju dijagnozu estetskih mogućnosti jednog vremena.
Da ne dužim – mojih top 10:
Esejistika:
Borislav Radović, O pesnicima i o poeziji (2001)
Jovan Hristić, Terasa na dva mora (2002)
Dragan Stojanović, Lepa bića Ive Andrića (2003)
Poezija:
Novica Tadić, Okrilje (2001)
Duško Novaković, Smetenjakov crtež (2002)
Vojislav Karanović, Svetlost u naletu (2003)
Radmila Lazić, Doroti Parker bluz (2003)
Milan Đorđević, Radost (2008)
Živorad Nedeljković, Ovaj svet (2009)
Proza:
Vladimir Tasić, Kiša i hartija (2004)
Autor teksta: Saša Radojčić
(Napomena:
Tekst koji sledi preuzet je sa bloga Saše Radojčića: http://sasa.radojcic.org/mojih-top-10
V. R. Teon)
Mojih top 10
Poslednjih dana se u književnoj i kulturnoj javnosti govori o izboru autora čije će se knjige prevoditi na nemački u okviru priprema nastupa Srbije na Lajpciškom sajmu knjiga 2011, gde će naša zemlja biti počasni gost. Pozvano je tridesetak kritičara da daju svoje predloge najboljih knjiga u prvoj deceniji XXI veka, i na osnovu njihovih glasova formira se lista autora reprezentativnih za sadašnji trenutak srpske književnosti.
Pošto sam se našao u tom kritičarskom kolu, ovde prenosim svoju top-listu. U njoj je najmanje romana i uopšte proze, a najviše poezije – ne zato što sam sektaški naklonjen pesništvu (a jesam), nego pre svega zato što je u našoj književnosti poslednjih 15-20 godina poezija znatno kvalitetnija i vitalnija od proze. U listu sam uvrstio i tri knjige iz esejistike, žanra koji je uvek autsajder u takmičenjima za “najčitanija” dela, ali dugoročno pruža najbolju dijagnozu estetskih mogućnosti jednog vremena.
Da ne dužim – mojih top 10:
Esejistika:
Borislav Radović, O pesnicima i o poeziji (2001)
Jovan Hristić, Terasa na dva mora (2002)
Dragan Stojanović, Lepa bića Ive Andrića (2003)
Poezija:
Novica Tadić, Okrilje (2001)
Duško Novaković, Smetenjakov crtež (2002)
Vojislav Karanović, Svetlost u naletu (2003)
Radmila Lazić, Doroti Parker bluz (2003)
Milan Đorđević, Radost (2008)
Živorad Nedeljković, Ovaj svet (2009)
Proza:
Vladimir Tasić, Kiša i hartija (2004)
Autor teksta: Saša Radojčić
уторак, 16. август 2011.
EZRA PAUND: Biografija Ezre Paunda po prvi put na srpskom jeziku
Biografija Ezre Paunda po prvi put na srpskom jeziku
Konačno, posle višemesečnog napornog rada, završio sam prevod biografije Ezre Paunda američkog pisca i biografa Čarlsa Normana.
Ovo je prva biografija Ezre Paunda na srpskom jeziku. Normanova biografska monografija o Ezri Paundu uskoro će se ekskluzivno pojaviti i na srpskom tržištu knjiga, u izdanju istaknute izdavačke kuće Orpheus iz Novog Sada. Ova knjiga će popuniti prazninu koja postoji u oblasti moderne angloameričke i svetske književnosti i baciće novo svetlo na Paundov život i priključenija, i njegovu herojsku i tragičnu umetničku i životnu odiseju.
Šta reći o Ezri Paundu?
Ezra Veston Lumis Paund (1885-1972) svakako predstavlja jedinstvenu pojavu u modernoj književnosti. Bez njega slika svetske književnog i umetničkog stvaralaštva XX veka bila bi tek puka žvrljotina ili skica nekog neveštog slikara. Paund je čovek koji je prodrmao ustajalu književnu scenu Evrope i Amerike, i uneo nove, originalne kolorite i tonove, podižući celokupnu perspektivu i unoseći novu energiju u stvaranje. Paundov književni i umetnički zanos, njegovo osobenjaštvo, vulkanska radna i kreativna energija, naučni i eksperimentatorski pristup pisanju, ostavili su upečatljiv potpis na angloameričkoj, ali i svetskoj poetskoj, književnoj i umetničkoj mapi.
Ezra Paund je pionir, herojska, ali i tragična figura, koji je umetnost i naročito književnost, prihvatao u potpunosti, bez ostatka, kao polje nepreglednih mogućnosti. On je bio istinski čovek od pera, poeta koji je živeo poeziju, čovek koji je krčio puteve književnog stvaralaštva, stvarajući nove forme izražavanja, avangardista i inovator. Paund je bio živa inkarnacija poezije, koji je mislio, govorio, stvarao i prevodio poeziju, ali i koji se oblačio, pozirao i nametao kao pesnik, kao umetnik.
Živeći i stvarajući od početka do kasnih decenija XX veka, svedočio je burnim promenama i tranzicijama, revolucijama i ratovima, doživljavajući i preživljavajući tragične sudbine svojih prijatelja i kolega. Uvek se osećao delom elite, ali bio je učitelj i vođa istinskim genijima, pesnik pesnika, umetnik umetnika. Stoga je Paund prvi među najvećima, jer to je čovek koji je vodio i podučavao čitavo jedno sazvežđe velikih stvaralaca s početka XX veka, među kojima se (samo u oblasti književnosti) ističu: T. S. Eliot, Dž. Džojs, V. B. Jejts, E. Hemingvej, V. K. Vilijams, E. E. Kamings, R. Frost, i mnogi drugi.
Paund je u književne krugove početkom XX veka ušao nenadano i silovito, kao mladi američki pesnik, zaneseni obožavalac trubadura, Dantea i latinskih pesnika. Zasvetleo je nebom kao kometa, obrušivši se na stare, prevaziđene kalupe pisanja u tadašnjoj angloameričkoj književnosti, u vidu preživelih romantičara i prerafaelita, i nametnuo nove vrednosti i poglede.
Neshvaćen i progonjen, uticajan i gromoglasan, Paund je ostavio dubok trag u savremenoj američkoj i svetskoj književnosti, ali i umetnosti, ekonomiji, politici. Paundova autentičnost i nepatvoreni karakter zračili su na ljude iz njegove okoline, i ujedno zbunjivali i zastrašivali one koji ga nisu poznavali, ili nisu hteli da ga upoznaju.
O ovom genijalnom američkom pesniku napisano je malo dobrih biografija. Biografija Ezre Paunda, koju je napisao renomirani američki biograf i pisac Čarls Norman (1904-1996), u izdanju Funk & Wagnalls, USA, 1960. godine, predstavlja vrhunski estetski i literarni doživljaj. Norman je vrlo studiozno pristupio izučavanju života i dela znamenitog američkog i svetskog pisca, potrudivši se da prosečnom čitaocu približi karakter, ličnost i temperament slavnog pisca i oživi njegov lik, opisujući ga u različitim životnim prilikama – za vreme studija, tokom njegovog boravka u Londonu, Parizu, Italiji i drugim mestima u koja je putovao i radio, za vreme njegove profašističke propagande...
Norman ispisuje ovu biografiju na način napetog, uzbudljivog trilera, uvodeći u štivo zaplete, prenoseći razgovore i rasprave Paunda sa svojim istomišljenicima i oponentima, navodeći njegove izjave, kritičke oglede, recenzije savremenika, pesme, eseje, prepiske i poglede. U Paundovoj biografiji saznajemo dosta detalja i o drugim slavnim piscima i umetnicima sa kojima je Paund drugovao i koje je pomagao i svesrdno podržavao (T. S. Eliot, Džojs, V. B. Jejts, Vilijams, Hemingvej, D. H. Lorens, Frost, V. Luis, H. Dulitl, Aldington, F. M. Foks, Brankuzi, Godje-Breska, i mnogi drugi).
U ovoj sveobuhvatnoj ali jezgrovitoj biografiji nalazimo obilje podataka, autentičnih svedočanstava, analize Paundovih brojnih radova, i stičemo uvid u nemerljivu kompleksnost pesnikovog pogleda na svet, koji se u svojim delima inspirisao Konfučijem i trubadurima, buneći se protiv kapitalističke pohlepe za profitom i kamatom (usura), i kritikujući američku i britansku invazionističku politiku.
Čitalac ima dragocenu priliku da doživi čari atmosfere boemije, magiju poezije, ali i svu divnu ljudskost i jednostavnost koja je odlikovala pesnike, pisce, slikare, vajare, muzičare, intelektualce, koji su se radovali zbog svojih dela, saučestvovali sa uspesima i neuspesima svojih kolega, burno se zabavljali, i živeli život punim plućima, verujući u istinsku snagu umetnosti, u snagu promene. To je upravo ona atmosfera i onaj duh koji, na žalost, više ne postoji, ili se tu i tamo oseti u tragovima, a koji nam je danas svima veoma potreban.
V. R. Teon
Konačno, posle višemesečnog napornog rada, završio sam prevod biografije Ezre Paunda američkog pisca i biografa Čarlsa Normana.
Ovo je prva biografija Ezre Paunda na srpskom jeziku. Normanova biografska monografija o Ezri Paundu uskoro će se ekskluzivno pojaviti i na srpskom tržištu knjiga, u izdanju istaknute izdavačke kuće Orpheus iz Novog Sada. Ova knjiga će popuniti prazninu koja postoji u oblasti moderne angloameričke i svetske književnosti i baciće novo svetlo na Paundov život i priključenija, i njegovu herojsku i tragičnu umetničku i životnu odiseju.
Šta reći o Ezri Paundu?
Ezra Veston Lumis Paund (1885-1972) svakako predstavlja jedinstvenu pojavu u modernoj književnosti. Bez njega slika svetske književnog i umetničkog stvaralaštva XX veka bila bi tek puka žvrljotina ili skica nekog neveštog slikara. Paund je čovek koji je prodrmao ustajalu književnu scenu Evrope i Amerike, i uneo nove, originalne kolorite i tonove, podižući celokupnu perspektivu i unoseći novu energiju u stvaranje. Paundov književni i umetnički zanos, njegovo osobenjaštvo, vulkanska radna i kreativna energija, naučni i eksperimentatorski pristup pisanju, ostavili su upečatljiv potpis na angloameričkoj, ali i svetskoj poetskoj, književnoj i umetničkoj mapi.
Ezra Paund je pionir, herojska, ali i tragična figura, koji je umetnost i naročito književnost, prihvatao u potpunosti, bez ostatka, kao polje nepreglednih mogućnosti. On je bio istinski čovek od pera, poeta koji je živeo poeziju, čovek koji je krčio puteve književnog stvaralaštva, stvarajući nove forme izražavanja, avangardista i inovator. Paund je bio živa inkarnacija poezije, koji je mislio, govorio, stvarao i prevodio poeziju, ali i koji se oblačio, pozirao i nametao kao pesnik, kao umetnik.
Živeći i stvarajući od početka do kasnih decenija XX veka, svedočio je burnim promenama i tranzicijama, revolucijama i ratovima, doživljavajući i preživljavajući tragične sudbine svojih prijatelja i kolega. Uvek se osećao delom elite, ali bio je učitelj i vođa istinskim genijima, pesnik pesnika, umetnik umetnika. Stoga je Paund prvi među najvećima, jer to je čovek koji je vodio i podučavao čitavo jedno sazvežđe velikih stvaralaca s početka XX veka, među kojima se (samo u oblasti književnosti) ističu: T. S. Eliot, Dž. Džojs, V. B. Jejts, E. Hemingvej, V. K. Vilijams, E. E. Kamings, R. Frost, i mnogi drugi.
Paund je u književne krugove početkom XX veka ušao nenadano i silovito, kao mladi američki pesnik, zaneseni obožavalac trubadura, Dantea i latinskih pesnika. Zasvetleo je nebom kao kometa, obrušivši se na stare, prevaziđene kalupe pisanja u tadašnjoj angloameričkoj književnosti, u vidu preživelih romantičara i prerafaelita, i nametnuo nove vrednosti i poglede.
Neshvaćen i progonjen, uticajan i gromoglasan, Paund je ostavio dubok trag u savremenoj američkoj i svetskoj književnosti, ali i umetnosti, ekonomiji, politici. Paundova autentičnost i nepatvoreni karakter zračili su na ljude iz njegove okoline, i ujedno zbunjivali i zastrašivali one koji ga nisu poznavali, ili nisu hteli da ga upoznaju.
O ovom genijalnom američkom pesniku napisano je malo dobrih biografija. Biografija Ezre Paunda, koju je napisao renomirani američki biograf i pisac Čarls Norman (1904-1996), u izdanju Funk & Wagnalls, USA, 1960. godine, predstavlja vrhunski estetski i literarni doživljaj. Norman je vrlo studiozno pristupio izučavanju života i dela znamenitog američkog i svetskog pisca, potrudivši se da prosečnom čitaocu približi karakter, ličnost i temperament slavnog pisca i oživi njegov lik, opisujući ga u različitim životnim prilikama – za vreme studija, tokom njegovog boravka u Londonu, Parizu, Italiji i drugim mestima u koja je putovao i radio, za vreme njegove profašističke propagande...
Norman ispisuje ovu biografiju na način napetog, uzbudljivog trilera, uvodeći u štivo zaplete, prenoseći razgovore i rasprave Paunda sa svojim istomišljenicima i oponentima, navodeći njegove izjave, kritičke oglede, recenzije savremenika, pesme, eseje, prepiske i poglede. U Paundovoj biografiji saznajemo dosta detalja i o drugim slavnim piscima i umetnicima sa kojima je Paund drugovao i koje je pomagao i svesrdno podržavao (T. S. Eliot, Džojs, V. B. Jejts, Vilijams, Hemingvej, D. H. Lorens, Frost, V. Luis, H. Dulitl, Aldington, F. M. Foks, Brankuzi, Godje-Breska, i mnogi drugi).
U ovoj sveobuhvatnoj ali jezgrovitoj biografiji nalazimo obilje podataka, autentičnih svedočanstava, analize Paundovih brojnih radova, i stičemo uvid u nemerljivu kompleksnost pesnikovog pogleda na svet, koji se u svojim delima inspirisao Konfučijem i trubadurima, buneći se protiv kapitalističke pohlepe za profitom i kamatom (usura), i kritikujući američku i britansku invazionističku politiku.
Čitalac ima dragocenu priliku da doživi čari atmosfere boemije, magiju poezije, ali i svu divnu ljudskost i jednostavnost koja je odlikovala pesnike, pisce, slikare, vajare, muzičare, intelektualce, koji su se radovali zbog svojih dela, saučestvovali sa uspesima i neuspesima svojih kolega, burno se zabavljali, i živeli život punim plućima, verujući u istinsku snagu umetnosti, u snagu promene. To je upravo ona atmosfera i onaj duh koji, na žalost, više ne postoji, ili se tu i tamo oseti u tragovima, a koji nam je danas svima veoma potreban.
V. R. Teon
среда, 8. јун 2011.
USPAVANOST LJUDI
Na žalost, moram da konstatujem da su ljudi, mislim na prosečne, "normalne" ljude, one koje srećemo svakodnevno - uspavani.
Uspavani su jer ne znaju i ne žele da znaju šta im se zbiva, kako im se u glave sipa sve i svašta. Pritom, mislim i na politiku, a i šire.
Što se tiče politike, narod je oguglao. U promene se više ne veruje. Kakve promene? Šta su nam one donele? Gotovo ništa, ili još gore, tačnije rečeno.
Padamo sve više, tonemo, zaglibljujemo se u živi pesak, i to sada kao da nikoga više ne interesuje.
Mladi su potpuno omamljeni, ponajviše Facebook-om, ali i uopšte Internetom. Što da izlaze napolje, kada sve mogu da dobiju preko Interneta. Na Facebook-u su stalno, tamo se nalaze sa prijateljima, časkaju, razmenjuju ideje, viceve, upoznaju se, sprdaju se i zezaju. Facebook im je zamenio stvarni svet. Ako i nije Facebook, onda su silne TV sapunice, turske ili španske, i reality show serijali, tipa Veliki Brat, Farma i slično. Za svakog ima po nešto. Za sve uzrasne grupe je smišljeno nešto što će ih okupirati i odvući od stvarnosti.
Knjige skoro niko više ne čita. To što se i čita, to je uglavnom neka šund literatura, neki trilerčići, koji traju jedno čitanje i posle ih baciš.
Izborima niko više ne veruje. Sve je manje zainteresovanih za skupštinska prepucavanja.
Uzimaju nam teritoriju, i nikom ništa. Bombarduju nas, i nikom ništa. Nasilno upadaju u kancelarije i smenjuju dobre ljude, stručnjake, i nikom ništa. Obećavaju nam puteve, škole, razvoj, i ništa od toga. I opet nikom ništa. Trguju s našim ljudima, sa ljudima koji su se borili, verovali u bolje, i opet nikom ništa.
Odgovornost više ne postoji. Kako? Zašto?
To je ta omamljenost, koja nas okupira, koja okupira naša čula, jer smo bombardovani uzbuđenjima, zanimljivim sadržajima, predstavama. Ljudska psihologija je takva da čovek, a naročito mlad čovek, stalno traga za nekim novim uzbuđenjima.
Život postaje sve monotoniji, jer se sve ili gotovo sve standardizuje, i nama su preko potrebna uzbuđenja. Samo daj, daj, daj nešto novo, nešto uzbudljivo, nešto "in", nešto u "trendu", "fensi" itd.
A za to vreme, političari rasprodaju našu zemlju, truju nas, uništavaju sve što je nacionalno i patriotsko, ubeđuju nas da je bombardovanje u stvari bilo za naše dobro, prosipaju ko zna kakve hemikalije iz vazduha, guraju nas u GMO hranu i vakcine protiv izmišljenih i mutiranih virusa, obećavaju nam kule i gradove, i: NIKOM NIŠTA. NEMA VEZE.
Kako je to moguće? Kako je to uopšte moguće? Šta se to dešava sa ljudima? Zašto smo svi uspavani?
Probudimo se i protegnimo. Vreme je za novi dan.
Na žalost, moram da konstatujem da su ljudi, mislim na prosečne, "normalne" ljude, one koje srećemo svakodnevno - uspavani.
Uspavani su jer ne znaju i ne žele da znaju šta im se zbiva, kako im se u glave sipa sve i svašta. Pritom, mislim i na politiku, a i šire.
Što se tiče politike, narod je oguglao. U promene se više ne veruje. Kakve promene? Šta su nam one donele? Gotovo ništa, ili još gore, tačnije rečeno.
Padamo sve više, tonemo, zaglibljujemo se u živi pesak, i to sada kao da nikoga više ne interesuje.
Mladi su potpuno omamljeni, ponajviše Facebook-om, ali i uopšte Internetom. Što da izlaze napolje, kada sve mogu da dobiju preko Interneta. Na Facebook-u su stalno, tamo se nalaze sa prijateljima, časkaju, razmenjuju ideje, viceve, upoznaju se, sprdaju se i zezaju. Facebook im je zamenio stvarni svet. Ako i nije Facebook, onda su silne TV sapunice, turske ili španske, i reality show serijali, tipa Veliki Brat, Farma i slično. Za svakog ima po nešto. Za sve uzrasne grupe je smišljeno nešto što će ih okupirati i odvući od stvarnosti.
Knjige skoro niko više ne čita. To što se i čita, to je uglavnom neka šund literatura, neki trilerčići, koji traju jedno čitanje i posle ih baciš.
Izborima niko više ne veruje. Sve je manje zainteresovanih za skupštinska prepucavanja.
Uzimaju nam teritoriju, i nikom ništa. Bombarduju nas, i nikom ništa. Nasilno upadaju u kancelarije i smenjuju dobre ljude, stručnjake, i nikom ništa. Obećavaju nam puteve, škole, razvoj, i ništa od toga. I opet nikom ništa. Trguju s našim ljudima, sa ljudima koji su se borili, verovali u bolje, i opet nikom ništa.
Odgovornost više ne postoji. Kako? Zašto?
To je ta omamljenost, koja nas okupira, koja okupira naša čula, jer smo bombardovani uzbuđenjima, zanimljivim sadržajima, predstavama. Ljudska psihologija je takva da čovek, a naročito mlad čovek, stalno traga za nekim novim uzbuđenjima.
Život postaje sve monotoniji, jer se sve ili gotovo sve standardizuje, i nama su preko potrebna uzbuđenja. Samo daj, daj, daj nešto novo, nešto uzbudljivo, nešto "in", nešto u "trendu", "fensi" itd.
A za to vreme, političari rasprodaju našu zemlju, truju nas, uništavaju sve što je nacionalno i patriotsko, ubeđuju nas da je bombardovanje u stvari bilo za naše dobro, prosipaju ko zna kakve hemikalije iz vazduha, guraju nas u GMO hranu i vakcine protiv izmišljenih i mutiranih virusa, obećavaju nam kule i gradove, i: NIKOM NIŠTA. NEMA VEZE.
Kako je to moguće? Kako je to uopšte moguće? Šta se to dešava sa ljudima? Zašto smo svi uspavani?
Probudimo se i protegnimo. Vreme je za novi dan.
понедељак, 27. децембар 2010.
Revolt, preporod
Novi nadrealizam
Ono što je neophodno, ovom moru beznađa, ovom plavetnilu bez dna, jeste novi nadrealizam, novi uzlet nadrealnog, hiperrealnog, koji će uzdrmati tlo pod našim nogama i razbuditi plam ideja u našim zaspalim umovima.
Čoveku je neophodno novo buđenje, jer je ponovo utonuo u mulj iluzija koje je sam stvorio.
I nauka i umetnost i filosofija dospeli su do granica sopstvenog iskreiranog sveta. Dalje više ne mogu. Svaki korak dalje je prelazak u drugu ravan. Tamo gde u stvari čovek treba da pređe. Vreme je da posadi seme natčoveka.
Čovek je neprekidna transformacija. On je sam sebi predmet eksperimentisanja.
Politika uništava istinsko seme ljudskog. Instrumentalizovana moćnim krupnim globalnim biznisom, ona mrvi i poslednje ostatke slobode, meljući čoveka i pretvarajući ga u paštetu koja se može namazati na svaki hleb.
Čoveče, ne daj se! Odupri se jarmu konzumerističke filosofije i shvati da si slobodno i kreativno biće! Stvaraj i kreći se u svim pravcima!
Ono što je neophodno, ovom moru beznađa, ovom plavetnilu bez dna, jeste novi nadrealizam, novi uzlet nadrealnog, hiperrealnog, koji će uzdrmati tlo pod našim nogama i razbuditi plam ideja u našim zaspalim umovima.
Čoveku je neophodno novo buđenje, jer je ponovo utonuo u mulj iluzija koje je sam stvorio.
I nauka i umetnost i filosofija dospeli su do granica sopstvenog iskreiranog sveta. Dalje više ne mogu. Svaki korak dalje je prelazak u drugu ravan. Tamo gde u stvari čovek treba da pređe. Vreme je da posadi seme natčoveka.
Čovek je neprekidna transformacija. On je sam sebi predmet eksperimentisanja.
Politika uništava istinsko seme ljudskog. Instrumentalizovana moćnim krupnim globalnim biznisom, ona mrvi i poslednje ostatke slobode, meljući čoveka i pretvarajući ga u paštetu koja se može namazati na svaki hleb.
Čoveče, ne daj se! Odupri se jarmu konzumerističke filosofije i shvati da si slobodno i kreativno biće! Stvaraj i kreći se u svim pravcima!
четвртак, 27. мај 2010.
Biografija Vitgenštajna
Sa posebnom radošću objavljujem vest da je danas iz štampe izašla knjiga Vitgenštajn, sažet uvid u život i delo Ludviga Vitgenštajna, jednog od najvećih filosofa XX veka.
Autor je A.Dž. Ejer (A. J. Ayer), takođe jedan od znamenitih filosofa. Ejer je napisao odličnu, jasnu i konciznu studiju o životu i delu Vitgenštajna. Knjiga je vredna jer daje preglednu analizu svih Vitgenštajnovih radova, posebno se osvrćući na Tractatus i Filosofska istraživanja.
Knjiga izlazi u izdanju Mediterran-a iz Novog Sada, prevodilac: Viktor Radun Teon.
Autor je A.Dž. Ejer (A. J. Ayer), takođe jedan od znamenitih filosofa. Ejer je napisao odličnu, jasnu i konciznu studiju o životu i delu Vitgenštajna. Knjiga je vredna jer daje preglednu analizu svih Vitgenštajnovih radova, posebno se osvrćući na Tractatus i Filosofska istraživanja.
Knjiga izlazi u izdanju Mediterran-a iz Novog Sada, prevodilac: Viktor Radun Teon.
субота, 21. новембар 2009.
HOPENHAGEN - PETICIJA ZA SPAS PLANETE
Evo šanse za planetu!
Sedmog (7.) decembra 2009. u Kopenhagenu će se održati konferencija UN o globalnim klimatskim promenama.
Potpišimo peticiju i pokažimo da mi, kao stanovnici ove planete koju zovemo Majka Zemlja, možemo da uradimo nešto za njen spas.
Šaljem vam u nastavku integralan tekst peticije. Vrlo je jednostavno: samo uđete na sajt, popunite par polja i pošaljete.
Adresa sajta:
http://www.hopenhagen.org/home/map
Uključite se u akciju!!!
Mir, Ljubav i Sreća.
V. R. Teon
Tekst peticije:
>>>
On December 7, leaders from 192 countries will gather at the UN Climate Change Conference in Copenhagen to determine the fate of our planet. Let's turn Copenhagen into Hopenhagen. Hopenhagen is a movement, a moment and a chance at a new beginning. The hope that we can create a global community that will lead our leaders into making the right decisions. The hope that by solving our environmental crisis, we can solve our economic crisis at the same time. Hopenhagen is change - and that change will be powered by all of us.
Help lead the leaders by visiting hopenhagen.org today. Sign the petition. Become a citizen of Hopenhagen. Fuel the movement. More important, pass on the story of Hopenhagen to your friends and family. Encourage everyone you can to get involved and sign the petition. Because the more of us who do, the more our leaders will recognize the world is serious about change.
Let's turn Copenhagen into Hopenhagen.
<<<
Sedmog (7.) decembra 2009. u Kopenhagenu će se održati konferencija UN o globalnim klimatskim promenama.
Potpišimo peticiju i pokažimo da mi, kao stanovnici ove planete koju zovemo Majka Zemlja, možemo da uradimo nešto za njen spas.
Šaljem vam u nastavku integralan tekst peticije. Vrlo je jednostavno: samo uđete na sajt, popunite par polja i pošaljete.
Adresa sajta:
http://www.hopenhagen.org/home/map
Uključite se u akciju!!!
Mir, Ljubav i Sreća.
V. R. Teon
Tekst peticije:
>>>
On December 7, leaders from 192 countries will gather at the UN Climate Change Conference in Copenhagen to determine the fate of our planet. Let's turn Copenhagen into Hopenhagen. Hopenhagen is a movement, a moment and a chance at a new beginning. The hope that we can create a global community that will lead our leaders into making the right decisions. The hope that by solving our environmental crisis, we can solve our economic crisis at the same time. Hopenhagen is change - and that change will be powered by all of us.
Help lead the leaders by visiting hopenhagen.org today. Sign the petition. Become a citizen of Hopenhagen. Fuel the movement. More important, pass on the story of Hopenhagen to your friends and family. Encourage everyone you can to get involved and sign the petition. Because the more of us who do, the more our leaders will recognize the world is serious about change.
Let's turn Copenhagen into Hopenhagen.
<<<
недеља, 20. септембар 2009.
Sajt izdavačke kuće Hesperia edu Beograd
Zvanično je postavljen sajt renomirane izdavačke kuće HESPERIA.EDU iz Beograda.
Adresa sajta je: www.hedu.biz
Hesperia je relativno mlad ali ambiciozan izdavač, koji se na srpskom tržištu knjiga probija kvalitetom izdanja i odabranim naslovima.
Izdaju raznovrsne knjige, iz oblasti menadžmenta i ekonomije, biografije, putopise, enciklopedije i rečnike, Jungove psihologije, zdravog života, ekologije i šire.
Hesperia traga za novim trendovima i izazovima, i teži da uvek izbaci naslove koji su aktuelni, intenzivni i uzbudljivi, koji ostavljaju čitaoca bez daha.
Na sajtu Hesperie možete naći i moju knjigu Konkurencija na nišanu (Konkurentski intelidžens) i moj prevod knjige Dane Zohar Duhovni kapital. Takođe je tamo i časopis Limes plus.
Prijatno čitanje!
Adresa sajta je: www.hedu.biz
Hesperia je relativno mlad ali ambiciozan izdavač, koji se na srpskom tržištu knjiga probija kvalitetom izdanja i odabranim naslovima.
Izdaju raznovrsne knjige, iz oblasti menadžmenta i ekonomije, biografije, putopise, enciklopedije i rečnike, Jungove psihologije, zdravog života, ekologije i šire.
Hesperia traga za novim trendovima i izazovima, i teži da uvek izbaci naslove koji su aktuelni, intenzivni i uzbudljivi, koji ostavljaju čitaoca bez daha.
Na sajtu Hesperie možete naći i moju knjigu Konkurencija na nišanu (Konkurentski intelidžens) i moj prevod knjige Dane Zohar Duhovni kapital. Takođe je tamo i časopis Limes plus.
Prijatno čitanje!
среда, 20. мај 2009.
Esej Poezija kao prizivanje vrline objavljen u časopisu GRADINA Niš
U najnovijem broju "klasičnog" časopisa za književnost, umetnost i kulturu Gradina, Niš, objavljen je moj esej Poezija kao prizivanje vrline.
Ovaj esej je postavljen na blogu i možete ga pročitati.
Ukratko, uveren sam da je u današnje vreme, licemerno i turbulentno, kada smo svedoci opšteg pada i izopačavanja vrednosti, kada se slavi površnost, mediokriteti, glamur i karikaturalnost, poezija pozvana da izvrši ponovnu inicijaciju posustalog i zamorenog čoveka u nove svetove i nove vizije.
Ovaj broj Gradine (br. 28,2009) posvećen je književnom portretu Lasla Blaškovića, književnika iz Novog Sada, dobitnika nagrade Stevan Sremac.
U najnovijem broju "klasičnog" časopisa za književnost, umetnost i kulturu Gradina, Niš, objavljen je moj esej Poezija kao prizivanje vrline.
Ovaj esej je postavljen na blogu i možete ga pročitati.
Ukratko, uveren sam da je u današnje vreme, licemerno i turbulentno, kada smo svedoci opšteg pada i izopačavanja vrednosti, kada se slavi površnost, mediokriteti, glamur i karikaturalnost, poezija pozvana da izvrši ponovnu inicijaciju posustalog i zamorenog čoveka u nove svetove i nove vizije.
Ovaj broj Gradine (br. 28,2009) posvećen je književnom portretu Lasla Blaškovića, književnika iz Novog Sada, dobitnika nagrade Stevan Sremac.
Novi broj časopisa LIMES PLUS
Iz štampe je upravo izašao novi broj časopisa LIMES PLUS, koji izdaje renomirana izdavačka kuća Hesperiaedu iz Beograda. Temat ovog broja je: KLIMA(KS) PLANETE. Iz naslova je jasno da je ovaj broj časopisa posvećen globalnim klimatskim promenama, ekološkoj i energetskoj krizi i izazovima sa kojima se suočava čovečanstvo pokušavajući da reši brojna otvorena pitanja koja proizlaze iz aktuelne krize.
Zašto postoje nesaglasnosti između naučnika po pitanju stvarnih razmera ekološke krize? Da li postoje (ne) namerna preterivanja i izrugivanja stvarnog stanja stvari? Koliko je globalno zagađenje zaista odmaklo? Kakve su i koliko ozbiljne posledice po čovečanstvo? Kakva je povezanost između ekološke i ekonomske krize? Da li se čovečanstvo bliži istinskoj katastrofi ili sledećoj energetskoj paradigmi? Ovo su samo neka od pitanja koja se pokreću u časopisu.
Za ovaj broj pišu eminentni naučnici, stručnjaci, filosofi, politikolozi, političari i novinari.
Neki naslovi:
Luča Karačolo: LIturgija ekstremnog vremena
Elena Duzi: Energetska klima: stogodišnji rat
Anđelka Mihajlov: Jugoistočna Evropa u globalnkim kretanjima obezbeđivanja energetske i ekološke bezbednosti
Oliver Dulić: Klmatske promene: pripremiti se za neizbežno
Viktor Radun: Globalna ekonomskai ekološka kriza i nužnost preosmišljavanja globalnog kapitalizma
Vuk Ognjanović: Ekologija,politika i održivi razvoj
Mijat Lakićević: Ekološke crne tačke
Toplo preporučujemo za čitanje i razmišljanje.
Iz štampe je upravo izašao novi broj časopisa LIMES PLUS, koji izdaje renomirana izdavačka kuća Hesperiaedu iz Beograda. Temat ovog broja je: KLIMA(KS) PLANETE. Iz naslova je jasno da je ovaj broj časopisa posvećen globalnim klimatskim promenama, ekološkoj i energetskoj krizi i izazovima sa kojima se suočava čovečanstvo pokušavajući da reši brojna otvorena pitanja koja proizlaze iz aktuelne krize.
Zašto postoje nesaglasnosti između naučnika po pitanju stvarnih razmera ekološke krize? Da li postoje (ne) namerna preterivanja i izrugivanja stvarnog stanja stvari? Koliko je globalno zagađenje zaista odmaklo? Kakve su i koliko ozbiljne posledice po čovečanstvo? Kakva je povezanost između ekološke i ekonomske krize? Da li se čovečanstvo bliži istinskoj katastrofi ili sledećoj energetskoj paradigmi? Ovo su samo neka od pitanja koja se pokreću u časopisu.
Za ovaj broj pišu eminentni naučnici, stručnjaci, filosofi, politikolozi, političari i novinari.
Neki naslovi:
Luča Karačolo: LIturgija ekstremnog vremena
Elena Duzi: Energetska klima: stogodišnji rat
Anđelka Mihajlov: Jugoistočna Evropa u globalnkim kretanjima obezbeđivanja energetske i ekološke bezbednosti
Oliver Dulić: Klmatske promene: pripremiti se za neizbežno
Viktor Radun: Globalna ekonomskai ekološka kriza i nužnost preosmišljavanja globalnog kapitalizma
Vuk Ognjanović: Ekologija,politika i održivi razvoj
Mijat Lakićević: Ekološke crne tačke
Toplo preporučujemo za čitanje i razmišljanje.
четвртак, 7. мај 2009.
Promocija zbirke poezije Jaje Jednoroga
05. maj 2009, 19 h, Izba, Novi Sad
Prva promocija moje zbirke u Novom Sadu održana je u jedinstvenom ambijentu kafea-galerije Izba, pred krugom izabranih duša koji se odazvali pozivu na promociju.
Prikladan govor održao je pesnik Stojan Simić Krpica. Posle njegovog uvodnog govora i kratke biobibliografske crtice o autoru, pročitao sam par pesama iz zbirke, zatim je Stojan ponovo uzeo reč, pa opet začinjeno sa par pesama itd.
Na kraju sam pročitao izvode iz svog najnovijeg eseja: Poezija - revolucija vrline (manifest). Poetsko veče se nastavilo nadahnutim razgovorima o poeziji, umetnosti uopšte, smislu i besmislu pevanja i pisanja u današnje vreme mediokriteta.
Lepe reči izrekli su i Vojo Vukoje i Rajica Dragićević.
Zahvaljujem se najsrdačnije svim prisutnima, koji su uveličali ovu svečanost lepe reči i doprineli da se revolucija Vrline raznosi po ovom obezdušenom svetu.
Cilj moje zbirke poezije Jaje Jednoroga je: pronalaženje izgubljene Vrline i povratak Vrline u ovaj svet.
Simbolizam jednoroga: čistota, vrlina, Duh, božanstvenost, Jednost.
05. maj 2009, 19 h, Izba, Novi Sad
Prva promocija moje zbirke u Novom Sadu održana je u jedinstvenom ambijentu kafea-galerije Izba, pred krugom izabranih duša koji se odazvali pozivu na promociju.
Prikladan govor održao je pesnik Stojan Simić Krpica. Posle njegovog uvodnog govora i kratke biobibliografske crtice o autoru, pročitao sam par pesama iz zbirke, zatim je Stojan ponovo uzeo reč, pa opet začinjeno sa par pesama itd.
Na kraju sam pročitao izvode iz svog najnovijeg eseja: Poezija - revolucija vrline (manifest). Poetsko veče se nastavilo nadahnutim razgovorima o poeziji, umetnosti uopšte, smislu i besmislu pevanja i pisanja u današnje vreme mediokriteta.
Lepe reči izrekli su i Vojo Vukoje i Rajica Dragićević.
Zahvaljujem se najsrdačnije svim prisutnima, koji su uveličali ovu svečanost lepe reči i doprineli da se revolucija Vrline raznosi po ovom obezdušenom svetu.
Cilj moje zbirke poezije Jaje Jednoroga je: pronalaženje izgubljene Vrline i povratak Vrline u ovaj svet.
Simbolizam jednoroga: čistota, vrlina, Duh, božanstvenost, Jednost.
уторак, 7. октобар 2008.
Predlog za čitanje
Knjiga Vladimira Kopicla: Tehnoskepticizam
Izdanje: Orpheus Novi Sad, 2007.
Ovo je izvrstan izbor eseja različitih, eminentnih mislilaca iz raznih oblasti filosofije, nauke i umetnosti (Dejvid Votson, Hakim Bej, Rej Kurcvajl, Džejms Lavlok i dr.) koji se bave kritičkim promišljanjem raznih pitanja budućnosti. Toplo preporučujem.
Izdanje: Orpheus Novi Sad, 2007.
Ovo je izvrstan izbor eseja različitih, eminentnih mislilaca iz raznih oblasti filosofije, nauke i umetnosti (Dejvid Votson, Hakim Bej, Rej Kurcvajl, Džejms Lavlok i dr.) koji se bave kritičkim promišljanjem raznih pitanja budućnosti. Toplo preporučujem.
BUDUĆNOST I PROMENA SISTEMA
Osnovna stvar na kojoj treba stalno insistirati jeste:
NEMIRENJE SA STANJEM KAKVO JESTE, TEŽITI STALNO ZA PROMENOM NAVIŠE.
Ali, šta to zapravo znači?
To znači: stalno preosmišljavanje, predizajniranje, prekomponovanje, inoviranje, preispitivanje. Ovo je suštinski princip napredovanja. Istinskog napredovanja. Istinsko napredovanje je samo ono koje je u stanju da se stalno preosmišljava i preispituje, pri čemu se uvek postiže sve bolje i potpunije usklađivanje sa zacrtanim ciljem, i pri čemu se ostvaruje kontinuirana komunikacija sa okruženjem.
Dakle, Napredovanje je permanentno usklađivanje jednog sistema sa svojim okruženjem, uz uslov interakcije i otvorenosti.
Pitanje je sledeće: kako se sve ovo, gore napisano, slaže sa našim političkim i ekonomskim sistemom (Srbije)? Ili, bolje obrnuto, kako se naš sistem uklapa u ove principe?
- da li znamo šta je naš cilj?
- da li smo dovoljno otvoreni za okruženje, ili smo samo zavedeni na jednu stranu i samo prividno vodimo "otvorenu" politiku i "demokratiju"?
- da li se menjamo da bismo se što bolje usklađivali sa svojim i eksternim potrebama i motivima ili da bismo zadovoljavali diktate spoljnih faktora i sila?
- da li je kod nas preispitivanje u funkciji jasnog cilja ili je preispitivanje postalo cilj samo za sebe?
????
Пријавите се на:
Постови (Atom)